首页

搜索 繁体

距离(4)(1 / 1)

「痞子﹍我很希望你现在不是彷彿﹍

而是根本就能看到我对你的微笑﹍」

是啊!我现在也很想看到你的微笑。

不过这也是网路上的另一特点:虽然迅速,但并不完美。

而且如果现在真能看到你,我又要被你美丽的外表所矇蔽,

于是不得不狗腿一番。

倒不如像现在一样,隔着萤幕,然后仔细去品味另一种形式的你。

「痞子﹍为什么你一看到我﹍就得称讚我的外表呢?

难道你不怕我会因此而觉得你很肤浅吗?」

这哪有为什么,看到美女便称讚是属于男人的反射动作,

不受大脑所控制。

我当然知道这有拍马屁之嫌,奈何我笨拙的头脑无法阻止我灵活的嘴巴。

一旦我的眼睛接触到美丽的形象而传递到大脑,

在大脑尚未下达指令是否该讚美时,我的嘴巴就已经决定先斩后奏了。

这叫「嘴在外,脑命有所不受」的道理;

也叫「箭在弦上,不得不发」。

而且与其不讲讚美你的话而让我觉得昧着良心,

倒不如讲真话讚美你而让你觉得我很肤浅。

这也是另一种形式的「两害相权取其轻也」的道理。

「:)﹍痞子﹍我会被你训练得愈来愈骄傲哦﹍」

『没办法…这是孟子教我的…“余岂好讚美哉,余不得已也”…』

「痞子﹍今天的份量够了﹍:)」

『好吧…今天的讚美就到此为止…轮到你讚美我了…』

「痞子﹍与其讲假话讚美你而让你觉得我很肤浅﹍

倒不如不讲讚美你的话而让我觉得对得起良心﹍

这也叫“两害相权取其轻也”的道理﹍」

现世报来得真快。

原来网路上果真什么都迅速,连报应都来得特别地快。

「痞子﹍其实在网路上我反而更可以看清楚你真正的模样﹍

也就是说i see you true lor﹍」

『i see you true lor?这句话的意思是“我看你真色”?

你真的觉得我很“色”吗?』

「痞子﹍你的英文要加强了﹍这是辛蒂露波的一首英文歌﹍

true lor 的意思是真正的你﹍而不是说你真色﹍」

喔!原来如此,吓我一跳。

在外文系女孩的面前得注意自己的英文程度,

就像在水利系男孩的面前得记住要节约用水。

「痞子﹍那你能用一句话形容我的外表以及你对我的感觉吗?」

『很简单…就是“娇艳欲滴”…』

「小女子才疏学浅、资质駑钝﹍愿闻其详﹍」

『因为你“娇艳”如花…于是我口水“欲滴”…

所以是“娇艳欲滴”…』

「呵呵:)﹍我会让你害得睡不着觉﹍」

差点忘了明天还有约,不能像平常一样逗她。

该让她睡了。

『你该去睡了喔…』

「再一下下就好﹍而且你还没告诉我﹍你累了吗?」

『还好…有点累…那你呢?』

「我好累呢﹍不过没上线跟你说晚安的话﹍我真的会睡不着﹍」

『 too…』

既然双方都很累了,为什么还要做这种无聊的事?

躺下去睡觉不是很好?

何苦一手打键盘,一手打呵欠?

我和她也许是同时想到了这层道理,所以接下来是一阵沉默。

「痞子﹍明天我们看哪部电影呢?」

『到时再说…反正重点是跟谁看…而不是看哪片…』

阿泰的名言,稍微修改一下,还是很好用的。

「那你明天骑车小心点﹍我会在楼下等你﹍」

『ok…衝着你这句话…我会小心的…那你爬楼梯也要小心点…』

「呵﹍明天见囉!晚安﹍:)」

『good night、see you ter、 long、bye-bye、晚安、

sayonara、卡早睡卡有眠…』

to be ntued……

热门小说推荐

最近入库小说